Os Atletas que participam desta modalidade, devem ficar atentos às mudanças na
ordem das posições de tiro, tanto nas rodadas das Eliminatórias e Qualificação: Regra
7.7.1 - 50m and 300m 3 Positions events must be fired in order:
Kneeling – Prone – Standing.
Nos eventos de carabina 3 posições, 50m e 300m, os tiros deve ser disparados
na seguinte sequencia - JOELHO, DEITADO e PÉ
6.17.3 FINALS –
50M RIFLE 3 POSITIONS MEN AND WOMEN
6.17.3 FINAIS – 50m CARABINA 3 POSIÇÕES PARA
MOMENS E DAMAS
FORMATO
FINAL
|
A Final consiste de 15 tiros de competição em
cada posição, de joelho, deitado e de pé disparado nesta ordem. As Finais
iniciam com 3 x 5 tiros de joelho (três séries de cinco tiros) na posição de
joelho com um tempo limite de 200seg. por série. Depois de sete (7) min. para
troca de posição e ensaio, os finalistas disparam 3 x 5 tiros na posição
deitado com um tempo limite de 150 seg. por série. Depois mais nove minutos
para troca de posição e ensaio, em Pé, os finalistas disparam duas séries de cinco
(5) (2 X 5) tiros em 250 seg. em cada série. Os dois finalistas pior
classificados serão eliminados depois dos 10 tiro (2 x 5) na posição em pé.
Os finalistas continuarão com 5 tiros simples na posição em Pé, cada um
disparado no tempo limite de 50 seg., sendo eliminado após cada disparo o
pior classificado, até que o último tiro decida quem será o vencedor da
medalha de ouro. São disparados um total de 45 tiros de Final.
|
ALVOS
|
Devem ser utilizados dez (10) postos de Alvos de
Contagem Eletrônica (EST). O primeiro e o décimo devem ser reservados como
alvos reservas (A e B). Os outros oito (8) alvos serão utilizados como postos
de tiro, numerados de um (1) a oito (8). Cada finalista ocupará um posto de
acordo com sua classificação na rodada de Qualificação, iniciando na esquerda
para direita.
|
PONTUAÇÃO
|
A pontuação será pelo sistema de decimais. Cumulativamente
a totalização nas Finais determinará a classificação final, com os empates
decididos com tiros de desempate (“shoot-off).
Deduções por violações ocorridas antes do
primeiro tiro de competição deve ser aplicado ao valor do primeiro tiro de
competição. Dedução por outra penalidade deve ser aplicada no valor do tiro
onde ocorreu a violação.
|
ARRUMAR
O EQUIPAMENTO NO POSTO DE TIRO
20:00
min. antes
|
Atletas ou treinadores dos atletas devem ter a
permissão de colocar as carabinas e equipamentos nos postos de tiro, não
menos do que 20 minutos antes da hora do início. Todas os acessórios e
equipamentos da arma, necessários para atender as mudanças de posições devem
ser mantidas numa única caixa (com dimensões máximas TBD) e que deve
permanecer no posto de tiro do atleta durante as Finais. Caixa de arma e
recipientes de equipamentos não deve ser deixado nas áreas de circulação dos
atletas e oficiais (FOP)
|
PREPARAÇÃO E ENSAIO
POSIÇÃO DE JOELHO
5:00 min.
Iniciar 12:00 min. antes
|
O CRO chamará os finalistas para a linha de tiro
doze (12) min. antes da hora do início pelo comando “ATHLETES TO THE LINE.” Depois
de serem chamados para os seus Postos, os finalistas podem manusear suas
armas, entrar na posição de joelho e manter posição ou exercícios de mira,
mas não devem remover a bandeira de segurança nem dar tiro em seco.
Depois de dois minutos o CRO dará inicio ao tempo conjunto de
Preparação e Ensaio pelo comando “FIVE MINUTES PREPARATION AND SIGHTING TIME.. START.”
Depois desse comando os finalistas podem remover a bandeira de segurança, dar
tiros em seco e disparar um número ilimitado de tiros de ensaio.
30 seg. antes do final do tempo de Preparação e
ensaio, o CRO dará o comando “30 SECONDS.”.
Após os 5 min., o CRO deve comandar “STOP....
UNLOAD.”.
Nenhum valor de impacto deve ser anunciado
durante os tiros de ensaio. Após o comando de STOP... UNLOAD, os finalistas devem descarregar sua Carabina e
inserir a bandeira de segurança para a apresentação dos Atletas. Um oficial
do Estande deve verificar se as culatras das armas estão abertas com as
bandeiras de segurança inseridas
|
APRESENTAÇÃO
DOS FINALISTAS
2:00
min. antes
|
Depois que a segurança das armas foi verificada,
o Locutor fará a apresentação dos finalistas, do CRO e do Membro do Júri
Responsável, de acordo com a Regra 6.18.1.9. Os atletas devem permanecer na
posição durante a apresentação, somente nas Finais de 3 Posições, mas
espera-se que os atletas virem a cabeça em direção ao público e para a câmara
de TV usada durante as apresentações. Informações biográficas adicionais, e
fotos de cada finalista, devem ser apresentadas durante as mudanças de posições
e períodos de ensaio.
|
POSIÇÃO DE JOELHO
TIROS DE COMPETIÇÃO
3
x 5
(3séries
de 5tiros)
Tempo
limite para cada série 200 sec.
Tiros
de competição inicia 0:00 min.
|
Imediatamente após a apresentação o CRO dará o
comando “FOR
THE FIRST COMPETITION SERIES... LOAD.” Depois de cinco (5) seg., o CRO comandará “START”.
Os finalistas terão 200 seg. para dispararem
cinco (5) tiros. Um relógio com contagem regressiva, mostrando o tempo
restante, em segundos, deve ser visível no monitor (EST) de cada atleta. Se o
relógio de contagem regressiva não puder ser visualizado pelos finalistas,
nos seus postos de tiro, o CRO deve anunciar “TEN” and “FIVE” para
indicar o tempo restante em cada série.
Aos 200 seg. ou após todos finalistas terem disparado
cinco (5) tiros, o CRO deverá comandar “STOP”.
Imediatamente depois do comando “STOP”,
O Locutor fará comentários, por cerca 15 – 20 seg., sobre a classificação dos
finalistas e pontuações notáveis. Não serão anunciadas as pontuações
individuais.
Imediatamente depois de o Locutor terminar, o CRO
dará o comando “FOR THE NEXT COMPETITION SERIES, LOAD”.
Depois de cinco (5) seg., o CRO comandará “START”.
Aos 200 seg. ou após todos finalistas terem disparado
cinco (5) tiros, o CRO deverá comandar “STOP”.
Imediatamente depois do comando “STOP”,
O Locutor fará comentários, por cerca 15 – 20 seg., sobre a classificação.
Imediatamente depois de o Locutor terminar, o CRO
dará o comando “FOR THE NEXT COMPETITION SERIES, LOAD”.
Depois de cinco (5) seg., o CRO comandará “START”.
Aos 200 seg. ou após todos finalistas terem disparado
cinco (5) tiros, o CRO deverá comandar “STOP... UNLOAD”. Um oficial do Estande deve
verificar se as culatras das armas estão abertas com as bandeiras de
segurança inseridas
|
MUDANÇA
DE POSIÇÃO E ENSAIO
DEITADO
7:00Minutos
|
Imediatamente após o comando “STOP... UNLOAD”. O CRO dará inicio ao processo de Mudança
de Posição e período de Ensaio combinados, pelo comando “SEVEN MINUTES CHANGEOVER AND SIGHTING TIME... START”. Após esse
comando os finalistas podem manusear suas armas e prepara-las para a posição
deitado, entrar na posição deitado, remover a bandeira de segurança, tiro em
seco e disparar um numero ilimitado de ensaio.
Depois de iniciada a mudança de posição o Locutor
fará comentários sobre a classificação e pontuações obtidas na posição de
joelho pelos finalistas. O Locutor pode usar esse tempo para apresentar as
imagens e informações biográficas sobre cada finalista.
30 Seg. antes do final do processo de mudanças e
Ensaio, o CRO deve comandar “30 SECONDS”.
Depois de sete (7) minutos, o CRO comandará “STOP”. Será então seguido de uma
pausa de 30 seg. enquanto o Oficial Técnico prepara os alvos para os tiros de
COMPETIÇÃO.
|
POSIÇÃO
DEITADO
TIROS
DE COMPETIÇÃO
3
x 5
(3séries
de 5tiros)
Tempo
limite para cada série 150 sec.
|
Após 30 seg. o CRO dará o comando “FOR THE
NEXT COMPETITON SERIES...LOAD”. Depois de 5 seg. o CRO comandará “START”.
Os Finalistas terão 150 seg. para disparar cada
série de cinco (5) tiros de COMPETIÇÃO na posição deitado.
Os mesmos procedimentos de comando e sequencia
dos anúncios continuarão até que os finalistas completem 3 x 5 tiros na
posição deitado.
Após a terceira série, o CRO dará o comando “STOP...UNLOAD”.
Um oficial do Estande deve verificar se as culatras das armas estão
abertas com as bandeiras de segurança inseridas.
|
MUDANÇA
DE POSIÇÃO E ENSAIO
POSIÇÃO
EM PÉ
9:00Minutos
|
30 Seg. antes do final do processo de mudanças e
Ensaio, o CRO deve comandar “30 SECONDS”.
Depois de nove (9) minutos, o CRO comandará “STOP”.
Será então seguido de uma pausa de 30 seg. enquanto o Oficial Técnico prepara
os alvos para os tiros de PROVA.
|
POSIÇÃO
EM PÉ
COMPETIÇÃO
2
X 5 SÉRIES DE DISPAROS
5x1
tiros
Tempo
limite
250
seg. para cada série de 5 tiros, 50 seg. para cada tiro individual.
|
Após 30 seg. o CRO dará o comando “FOR THE
NEXT COPETITON SERIES...LOAD”. Depois de cinco (5) seg. o CRO
comandará “START”.
|
ELIMINAÇÃO
|
Os finalistas com os menores resultados são
eliminados após a segunda série na posição de Pé (total de 40 disparos, 8ª e
7ª lugar). Um atleta, com menor pontuação, será eliminado depois de cada tiro
conforme segue:
Depois de 41 tiros – 6º lugar
Depois de 42 tiros – 5º lugar
Depois de 43 tiros – 4º lugar
Depois de 44 tiros – 3º lugar (vencedor da
medalha de bronze)
Depois de 45 tiros – 2º e 1º lugares (vencedores
das medalhas de prata e ouro)
Quando o atleta é eliminado, ele deve inserir a
bandeira de segurança na sua carabina, coloca-la na bancada e sair da linha
de tiro. Um Oficial do Estande deve verificar se a culatra está aberta com a
bandeira de segurança inserida.
|
DESEMPATES
|
Se houver empate entre atletas de menor
pontuação, para serem eliminados, os atletas deverão disparar tiros
adicionais de desempate até que haja o desempate. Para tiros de desempate o
CRO devera anunciar imediatamente o sobrenome dos atletas empatados e proceder
ao desempate pela forma normal de tiro comandado. O locutor não deverá tecer
comentários até que o desempate seja decidido.
|
PROCEDIMENTOS
FINAIS
|
Depois que os dois (2) finalistas remanescentes
disparam o seu último tiro, e se não houver empate ou nenhum protesto, o CRO deverá
anunciar “RESULTS
ARE FINAL”.
O Locutor dará imediatamente o conhecimento dos
ganhadores das medalhas de ouro, prata e bronze.
|
MUDANÇA
DE POSIÇÃO
|
Os atletas não devem iniciar o processo de mudança
de posição até que o comando de “START” para as mudanças de posição e tiros de ensaio seja proferido
pelo CRO. Será dada uma advertência para a primeira violação. Dois pontos de
penalização serão aplicados para ao primeiro tiro da série seguinte, na
segunda violação.
|
Tradução por Thom Erik Syrdahl
Fonte; - Novo Regulamento de Tiro da ISSF
Dúvidas, consultar por E-mail thomerik@gmail.com
Um comentário:
Thom, não entendo desta modalidade, mas a tradução me parece muito clara e perfeita! Beijos, Fernanda.
Postar um comentário